Ein polnischer Adliger und ein Danziger Bürger reichen sich die Hand, um ein Geschäft zu besiegeln. Der Ausschnitt aus Isaak van den Blockes Deckengemälde 'Apotheose des Danziger Handels' (um 1608) aus dem Rechtstädtischen Rathaus in Danzig zeigt, wie wichtig interkulturelle Kommunikation schon in früheren Jahrhunderten war.

Zenona Choderny-Loew

Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin für Polnisch
Fachübersetzungen, Konferenz- und Gerichtsdolmetschen

Poszczególne świadczenia:

1. Tłumaczenia ustne

  • symultaniczne (w kabinie)
  • konsekutywne (obok mówcy)
  • tłumaczenie szeptane (bez sprzętu wzmacniającego)
  • tłumaczenia sądowe

2. Tłumaczenie przysięgłe

  • akty urodzenia
  • akty zawarcia małżeństwa
  • świadectwa
  • orzeczenia sądowe
  • protokoły
  • orzeczenia biegłych

3. Tłumaczenia specjalistyczne w zakresie:

  • prawo i ekonomia
  • nauki społeczne
  • polityka i kultura

Doradztwo i informacja

Doradztwo dla firm poszukujących informacji na temat Polski w dziedzinie spraw społecznych, politycznych oraz kulturalnych oraz z zakresu stosunków polsko-niemieckich