Zenona Choderny-Loew

ÜBERSETZUNGEN

POLNISCH <> DEUTSCH

Als öffentlich bestellte und beeidigte Gerichtsübersetzerin für die polnische Sprache leiste ich Sprachhilfe, wenn es um notarielle, gerichtliche und standesamtliche Angelegenheiten geht, die eine Beglaubigung benötigen.Darüber hinaus fertige ich schriftliche Übersetzungen in verschiedenen Fachgebieten an:

Recht

(Anklageschriften, Gerichtsurteile, Gutachten, Urkunden etc.)

Wirtschaft

(Verträge, Geschäftsbedingungen, Satzungen etc.)

Technik

(Technische Dokumentation, Bedienungsanleitungen etc.)

Medizin

(medizinische Abhandlungen, ärztliche Bescheinigungen etc.)

Geisteswissenschaften

(alle Textsorten)

Benötigen Sie mehrsprachige Übersetzungen (z.B. bei Broschüren etc.)?

Kein Problem! Ich arbeite mit qualifizierten Kolleginnen und Kollegen in verschiedenen Sprachkombinationen zusammen und wir helfen lhnen gerne weiter.

Sie benötigen eine (beglaubigte) Übersetzung? Senden Sie mir einfach Ihr Dokument mit dem gewünschten Lieferdatum per E-Mail oder WhatsApp zu und ich erstelle Ihnen ein unverbindliches Angebot. KONTAKT

Document